-
1 проходить стороной
held party глагол:Русско-английский синонимический словарь > проходить стороной
-
2 проходить стороной
to pass byБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить стороной
-
3 проходить стороной
Универсальный русско-английский словарь > проходить стороной
-
4 проходить стороной
-
5 проходить стороной
Русско-английский словарь по общей лексике > проходить стороной
-
6 pass by
1) Общая лексика: обвод, обнести, обносить, оставить без внимания, оставлять без внимания, перепуск, пройти мимо, пропускать, пропустить, проходить мимо, обходить стороной (Life didn't pass me by.), упустить, проходить стороной, идти стороной2) Техника: проезжать4) Деловая лексика: не обращать внимания5) Пословица: пройти мимо (кого, чего), проходить мимо (кого, чего) -
7 skirt
[skɜːt]1) Общая лексика: быть расположенным, быть расположенным на окраине, быть расположенным на опушке, граница, граничить, женщина, идти вдоль края, идти по границе, идти по краю, край, крыло седла, лежать на опушке, на краю, обогнуть, огибать, окаймлять, окраина, окружать, опоясывать, по краю, вдоль рубежа, подол, пола, проезжать, проехать, пройти, проходить, проходить вдоль границы, проходить вдоль края2) Геология: покрывать5) Разговорное выражение: избегать6) Военный термин: кромка купола, фальшборт, юбка ( поршня)7) Техника: гибкая завеса (воздушной подушки СВП), защитное ограждение, кайма, кромка, нижнее звено (ректификационной колонны), ограждение (защитное), ограждение воздушной подушки, плинтус, обойма (ламповой панели)8) Строительство: отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.)9) Анатомия: диафрагма10) Железнодорожный термин: юбка (поршня или изолятора)11) Автомобильный термин: полый цилиндр, юбка поршня12) Горное дело: кожух13) Дипломатический термин: уклоняться (от чего-л.), обходить (что-л.)14) Лесоводство: юбка (в днище варочного котла)15) Сленг: девушка16) Нефть: юбка (стационарного основания; ловильного инструмента), фартук17) Космонавтика: конический обтекатель, нижняя наружная часть, стакан18) Деловая лексика: уклоняться19) Бурение: борт20) Автоматика: (ступенчатая) втулка, юбка (напр. поршня)22) Макаров: быть расположенным вдоль рубежа, быть расположенным по границе, быть расположенным по краю, едва избежать, идти вдоль рубежа, искать в окрестностях, искать на окраинах, обходить, обходить стороной, ограждение судна на воздушной подушке, проходить стороной, рыскать, рыскать в окрестностях, рыскать на окраинах23) Коневодство: крышка полки седла24) Табуированная лексика: (собир.) женский пол, быть проституткой, любая женщина, совокупление, любовница (usu my skirt)25) Велосипеды: объехать препятствие26) Алюминиевая промышленность: газосборный колокол27) Одежда: юбка с бретелями28) Электротехника: юбка (изолятора) -
8 skirt
1. noun1) юбка; divided skirt широкие брюки2) пола, подол3) slang женщина4) (часто pl) край, окраина; on the skirts of the wood на опушке леса5) tech. юбка (изолятора)2. verb1) быть расположенным на опушке, на краю2) огибать; идти вдоль края3) проходить; проезжать* * *(n) юбка* * *1) юбка 2) подол, пола 3) край, граница; окраина* * *[skɜrt /skɜːt] n. юбка, пола, подол; край, окраина; полоса; женщина, бабенка; юбка изолятора [эл.] v. быть расположенным на краю, идти вдоль края, огибать, проходить стороной* * *берегоборкаопушкаподножиеподолполаюбка* * *1. сущ. 1) юбка 2) подол 3) обыкн. мн. край 4) а) полоса б) кайма 2. гл. 1) снабжать юбкой, каймой, бордюром и т.п. 2) быть расположенным по краю (чего-л.) 3) а) обходить кругом, идти вдоль края б) перен. обходить стороной; уклоняться (от чего-л.) -
9 обходить
I несовер. - обходить;
совер. - обойти( кого-л./что-л.)
1) go/pass/walk (a) round;
round
2) воен. turn (с фланга), outflank II несовер. - обходить;
совер. - обойти (кого-л./что-л.)
1) travel through( many), travel over
2) visit( all), make the round (of) (посещать) ;
make/go one's round(s) (о враче, дежурном и т.п.) ;
inspect
3) (распространяться) spread (all over) III несовер. - обходить;
совер. - обойти (кого-л./что-л.)
1) (избегать) avoid, leave out - обходить молчанием
2) (о законе и т.п.) evade, circumvent, обойти (вн.)
1. (проходить вокруг чего-л.) go* round (smth.), walk round (smth.) ;
он обошёл дом he walked round the house;
2. воен. outflank (smb., smth.) ;
обойти противника с фланга turn the enemy`s flank;
3. (проходить стороной, огибать) avoid (smth.), go* round (smth.), skirt( smth.) ;
перен. (не затрагивать кого-л.) pass over( smb.) ;
обойти лужу go* round a puddle;
счастье вас не обойдёт happiness will not pass you by;
4. (избегать) avoid (smth.), get* round (smth.), pass (smth.) over;
обойти вопрос pass over a question, evade the issue;
5. (уклоняться от исполнения чего-л.) evade smth. ;
6. (оставлять без повышения) pass (smb.) over;
7. (проходить по всему пространству) go* all over (smth.), go* all round( smth.) ;
обойти весь сад go* all round the garden;
обойти все комнаты go* into every room;
go* from room to room;
8. разг. (обгонять) pass (smb., smth.), outpace( smb., smth.) ;
перен. outdo* (smb.) ;
9. разг. (обманывать) take* (smb.) in, diddle( smb.) ;
10. (распространяться) spread* (all over) (smth.) ;
новость обошла весь город the news spread all over the town.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обходить
-
10 сторона
жен.
1) side;
quarter;
hand перен. тж.;
direction смотреть, глядеть, озираться по сторонам ≈ to gaze about, to look around на той стороне реки, по ту сторону реки ≈ across the river лицевая сторона дома ≈ facade, front на ту сторону ≈ across обратная сторона медали ≈ the reverse of the medal с правой стороны ≈ on the right side лицевая сторона ≈ the right side изнаночная сторона ≈ the wrong side с внутренней стороны ≈ on the inside в сторону ≈ (кого-л./чего-л.) towards smb., in smb.'s direction;
театр. aside;
(от кого-л./чего-л.) away from smb./smth. в стороне ≈ aside, aloof, apart, some distance away from;
to keep one's distance, to remain aloof ( держаться) ;
to let smth. pass ( оставлять) на стороне ≈ (быть на чьей-л. стороне) to be on smb.'s side;
(находиться) on the side, elsewhere, away from home на сторону ≈ abroad, away from home со стороны ≈ (кого-л.) from the direction of;
(человек) from the outside, outsider проходить стороной ≈ to pass by во все стороны ≈ extensively
2) (в споре) part, party воюющая сторона ≈ belligerent, combatant брать чью-л. сторону, принимать чью-л. сторону, держать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону ≈ to take smb.'s part/side, to side with smb. перейти на чью-л. сторону ≈ to come over to smb.'s side заинтересованная сторона ≈ interested party договаривающиеся стороны ≈ contracting parties
3) (страна) place, region, country;
parts мн.
4) (точка зрения) aspect;
slant ∙ его дело сторона ≈ it doesn't concern him шутки в сторону ≈ joking aside, away with jokes уводить разговор в сторону ≈ to get off the subject с чьей-л. стороны ≈ on the part of smb. с одной стороны ≈ on the one hand с другой стороны ≈ on the other hand с моей стороны ≈ for my part со своей стороны ≈ from one's part, as far as one is concerned обходить стороной ≈ to avoid smth., to pass smth. by на все четыре стороны ≈ wherever one wishes продавать на сторону смотреть со стороны зевать по сторонамсторон|а - ж.
1. side;
(направление) way;
стороны горизонта cardinal points;
свернуть в сторону леса turn in the direction of the forest;
разойтись в разные стороны go* off in different directions;
со всех сторон on all sides, on every hand;
в ту сторону in that direction;
в какую сторону он пошёл? which way did he go?;
вам в какую сторону? which way are you going?;
в нашу сторону our way;
смотреть в другую сторону look the other way;
смотреть в сторону кого-л., чего-л. look in the direction of smb., smth. ;
look towards smb., smth. ;
из ~ы в сторону from side to side;
по ту сторону чего-л., the other side of smth., beyond smth., на той ~е on the other side;
по ~ам, по обе ~ы on either side;
по обе ~ы дороги on/along both sides of the road;
смотреть по ~ам look about one;
со ~ы чего-л. from the direction of smth. ;
дом не защищён со ~ы моря the house is unprotected on the side nearest/facing the sea;
в ~е от дороги at a certain distance from the road;
лес останется в ~е you will see the woods in the distance;
свернуть в сторону turn aside;
с разных сторон from all/different directions;
(из разных источников) from various sources с внутренней, наружной ~ы on the inside, outside;
посмотреть на что-л. со ~ы regard smth. in а detached spirit;
~ звуковой дорожки кино sound track side;
2. (страна) land: родная ~ native land, one`s own country;
на чужой ~е on foreign soil, in foreign parts;
3. (вопроса, дела) aspect;
рассматривать вопрос со всех сторон consider а question in all its aspects;
сильные и слабые стороны доклада the strong and weak sides/aspects of a report;
с какой бы ~ы ни посмотреть whatever way you look at it;
4. (в переговорах, споре, на суде) side, party;
быть на ~е кого-л. be* on the side of smb. ;
принять сторону кого-л. ;
стать на сторону кого-л. take* smb.`s side, side with smb. ;
оставаться в ~е hold* one self aloof, keep* aloof;
держаться в ~е stand* aside;
на ~е elsewhere;
продать что-л. на ~у sell* smth. on the side;
с чьей-л. ~ы on smb.`s part;
очень мило с вашей ~ы it is very kind of you;
с одной ~ы..., с другой ~ы... on the one hand... on the other hand... -
11 go past
Общая лексика: пройти мимо, идти стороной, проходить стороной -
12 сторона
ж.1. (в разн. знач.) sideс правой, левой стороны — on the right, left side
по ту сторону, на той стороне реки, улицы — across the river, the street
правая, лицевая сторона ткани — the right side of the cloth
лицевая сторона дома — facade, front
ни с той, ни с другой стороны — on neither side
откладывать в сторону (вн.) — put* aside (d.)
отводить кого-л. в сторону — take* smb. aside, или on one side
идти в разные стороны — go* in different directions, go* different ways
проходить стороной (о туче и т. п.) — pass by
2. (в споре, процессе и т. п.) party; юр. sideбрать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону — take* smb.'s part / side, side with smb.
перейти на чью-л. сторону — come* over to smb.'s side
он на нашей стороне — he is on our side, he sides with us
3. ( страна) land, place; parts pl.родная сторона — native land, birthplace
чужая сторона — foreign country / parts
4. ( точка зрения) aspect; slantрассматривать вопрос со всех сторон — consider a question in all its aspects
♢
с чьей-л. стороны — on the part of smb.с одной стороны... с другой стороны — on the one hand... on the other hand
это хорошо, дурно с его стороны — it is good, wrong of him
смотреть со стороны — take* a detached view
истолковывать что-л. в хорошую, дурную сторону — take* smth. in a good, bad sense
держаться в стороне — stand* aside / off; (перен.) keep* / hold* / stand* aloof
узнавать что-л. стороной — know* smth. by hearsay; find* out indirectly
искать на стороне (вн.) — seek* elsewhere (d.)
-
13 обходить
(напр. граф) traverse* * *обходи́ть гл.1. (проходить вокруг чего-л.) go round2. (проходить стороной, миновать что-л.) by-pass, detourобходи́ть по, напр. дуге́ окру́жности — detour on, e. g., the arc of a circle3. (осматривать; об обходчике) make a beat, make a round -
14 сторона
жен.1) side; quarter; hand перен. тж.; directionпо обе стороны — on each side of, on either side of.
смотреть, глядеть, озираться по сторонам — to gaze about, to look around
на той стороне реки, по ту сторону реки — across the river
лицевая сторона дома — facade, front
в стороне — aside, aloof, apart, some distance away from; to keep one's distance, to remain aloof ( держаться); to let smth. pass ( оставлять)
в сторону — (кого-л./чего-л.) towards smb., in smb.'s direction; театр. aside; (от кого-л./чего-л.) away from smb./smth.
на стороне — (быть на чьей-л. стороне) to be on smb.'s side; ( находиться) on the side, elsewhere, away from home
на сторону — abroad, away from home
со стороны — (кого-л.) from the direction of; ( человек) from the outside, outsider
2) (в споре) part, partyбрать чью-л. сторону, принимать чью-л. сторону, держать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону — to take smb.'s part/side, to side with smb.
воюющая сторона — belligerent, combatant
перейти на чью-л. сторону — to come over to smb.'s side
3) ( страна) place, region, country; parts мн. ч.4) (точка зрения) aspect; slant•нижняя сторона, обратная сторона — underside
••обходить стороной — to avoid smth., to pass smth. by
с чьей-л. стороны — on the part of smb.
со своей стороны — from one's part, as far as one is concerned
- продавать на сторонушутки в сторону — joking aside, away with jokes
- смотреть со стороны -
15 обходить
несов.; сов. - обойти́1) врз dolaşmak; dolanmakон обошёл дом / вокру́г до́ма — evi (bir kez) dolandı
мы два́жды обошли́ пло́щадь / вокру́г пло́щади — meydanı iki kez harmanladık
мы обошли́ все ко́мнаты — tüm odaları bir bir dolaştık
обходи́ть строй почётного карау́ла — saygı kıtasını teftiş etmek
но́вость обошла́ всю дере́вню — haber bütün köyü dolaştı
когда́ ка́тер обошёл мыс... — motor burnu dolanınca...
2) ( проходить стороной) yanından geçmekобходи́ спра́ва! — sağından geç!
3) ( избегать) geçmek тж. перен.э́тот вопро́с он обошёл — bu sorunu geçti
обходи́ть кого-что-л. стороно́й — birinden, bir şeyden burcu burcu kaçmak
4) перен., разг. ( обгонять) (önüne) geçmekон обошёл тебя́ на два очка́ / ба́лла — seni iki puan geçti
он обошёл двух защи́тников — спорт. iki müdafii çalımlayarak geçti
-
16 obchodzić
глаг.• обходить• опрокидывать• отмечать• отпраздновать• праздновать• разглагольствовать• трактовать* * *1) (interesować) интересовать, касаться2) obchodzić (święto, rocznicę) отмечать, праздновать3) obchodzić (chodzić w koło, omijać) обходить (ходить вокруг, проходить стороной)wyprzedzać обходить (обгонять)* * *obchodz|ić\obchodzićę, \obchodzićony несов. 1. обходить;2. kogo-co касаться кого-чего; интересовать кого-что; to ciebie nic nie \obchodzići это тебя совершенно не касается; ср. obejść; 3. (uroczyście) праздновать; отмечать;\obchodzić jubileusz отмечать юбилей; \obchodzić rocznicę праздновать годовщину; \obchodzić imieniny (urodziny) праздновать (справлять) именины (день рождения)
* * *obchodzę, obchodzony несов.1) обходи́тьto ciebie nic nie obchodzi — э́то тебя́ соверше́нно не каса́ется; ср. obejść
3) ( uroczyście) пра́здновать; отмеча́тьobchodzić jubileusz — отмеча́ть юбиле́й
obchodzić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну
obchodzić imieniny (urodziny) пра́здновать — (справля́ть) имени́ны (день рожде́ния)
-
17 чайлыр
/чайыл*/ возвр.-страд. от чай* (см. чаяр II) 1) сваливаться, падать сверху; 2) переворачиваться; 3) перетягивать (по весу); 4) переходить на чью-л. сторону; симпатизировать кому-либо; 5) начинать течь по другому руслу или каналу (о воде); 6) проходить сторонОй - о дожде. -
18 дьалты
нареч. незаметно; дьалты тут= хранить что-л. незаметно; дьалты хаамп= проходить стороной (словно опасаясь кого-чего-л. или желая остаться незамеченным); ср. дьалы. -
19 skirt
-
20 обходить
bypass глагол:skirt (обходить, огибать, идти вдоль края, проходить стороной, быть расположенным на краю, быть расположенным на опушке)словосочетание:
См. также в других словарях:
обойти стороной — что кого Не задевать, не касаться; проходить мимо. Имеется в виду, что события, чувства и под. (p) не затрагивают жизни или интересов лица или группы лиц (Y). ✦ P обошло стороной Y а. Чаще глагол сов. в. ⊡ За пять студенческих лет юноша не… … Фразеологический словарь русского языка
обходить стороной — что кого Не задевать, не касаться; проходить мимо. Имеется в виду, что события, чувства и под. (p) не затрагивают жизни или интересов лица или группы лиц (Y). ✦ P обошло стороной Y а. Чаще глагол сов. в. ⊡ За пять студенческих лет юноша не… … Фразеологический словарь русского языка
Обходить — I несов. перех. 1. Идти, продвигаясь вокруг кого либо или чего либо. отт. Совершать круговое движение, двигаться по кругу или вокруг чего либо (о машине, механизме). 2. Протягиваться вокруг чего либо, окружать, опоясывать собою. 3. Совершать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обходить — I несов. перех. 1. Идти, продвигаясь вокруг кого либо или чего либо. отт. Совершать круговое движение, двигаться по кругу или вокруг чего либо (о машине, механизме). 2. Протягиваться вокруг чего либо, окружать, опоясывать собою. 3. Совершать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Электродвигатели — Попытки применить электричество как двигательную силу были сделаны еще в начале прошлого столетия. Так, после того как (1821 г.) Фарадеем было открыто явление вращения магнитов вокруг проводников с токами и наоборот, Sturgeons и Barlow построили… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Украинский кризис: хроника противостояния в октябре 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Свидетели Иеговы — Свидетели Иеговы … Википедия